Presidencia de la Nación

La ANDIS visitó San Juan para acompañar espacios que fomentan la Accesibilidad en el arte

El Teatro del Bicentenario recibió el lunes 29 de agosto, a más de 2.000 personas en las funciones gratuitas de “El hombre que perdió su sombra”. Hubo intérpretes de lengua de señas, audiodescriptores y aro magnético para la primera puesta accesible del Teatro Sanjuanino.



Estuvieron presentes el gobernador de la Provincia; Sergio Uñac; el director de Participación Ciudadana de la Agencia Nacional de Discapacidad, Germán Ejarque (ANDIS); la ministra de Turismo y Cultura provincial; Claudia Grynszpan y la directora del teatro del Bicentenario Silvana Moreno.

“Disfruté mucho la obra, pero especialmente ver el rostro del público, muchos que por primera vez estaban conociendo un teatro y que por haber aplicado distintas estrategias de accesibilidad podían disfrutar y entender lo que estaba pasando en escena” expresó Ejarque.

También participaron personas con discapacidad sensorial (auditiva y visual), motora, intelectual, con autismo y alumnos de distintas escuelas de la Capital. Algunas de las 65 instituciones que concurrieron son Centros de día de iglesias, escuelas de Educación Especial, integrantes de la Asociación de Sordos de San Juan y de la Asociación Sanjuanina para personas ciegas.

La propuesta contó con el asesoramiento y apoyo de los programas TNC Accesible; TNC Educación del Área de Gestión de Públicos del Teatro Nacional Cervantes y el Programa de Accesibilidad de la Dirección Nacional de Innovación Cultural del Ministerio de Cultura de la Nación.

Es muy importante para la Agencia Nacional de Discapacidad visibilizar estas actividades que van dirigidas en acciones concretas hacia el Modelo Social de la discapacidad, que reconoce a la persona primero como persona y que promueve diseños universales de todos los entornos y herramientas de apoyo, en lugar de entornos diferenciales que no fomentan la inclusión.

Los dispositivos accesibles para personas con discapacidad auditiva y visual fueron a través de la incorporación de audiodescriptores, introductorio, sobretitulado, aro magnético en platea central e intérprete de lengua de señas argentina en el escenario. También estuvieron disponibles programas de mano en audio y en video con intérprete de lengua de señas, que se pudieron descargar usando un Código QR.

Scroll hacia arriba